Pour nous autres Français, lire un texte dans notre langue maternelle aide parfois à sa compréhension. Avec les écrits de la Commission européenne, il n’en est pas toujours ainsi. Alors que l’on avait découvert ses propositions en anglais, nous disposons désormais d’une version dans la langue de Molière, qui apporte aussi so...
Cet article est réservé aux abonnés